Bosque de Palabras is a text adventure survival game designed to help you learn Spanish vocabulary and grammar while having fun!
In Bosque de Palabras, you're camping️ in the middle of a dark forest, with only a few pieces of food left and a campfire keeping you warm. Every choice you make is important for your survival.
Perfect for: Novice and Intermediate level Spanish learners.
Gordon Feliz • Jan 19th, 2024
Na língua portuguesa, o verbo equivalente a "to get" em inglês é frequentemente utilizado de diversas maneiras.
No entanto, no espanhol, não há um equivalente direto que cubra todos esses significados. Assim, dominar as várias expressões para "to get" torna-se crucial para uma comunicação precisa e apropriada ao contexto.
Neste artigo, exploraremos 7 maneiras diferentes de expressar o conceito de "to get" em espanhol, começando por suas aplicações mais frequentes.
Usado quando "get" significa obter ou adquirir algo.
Exemplos:
"Quiero obtener buenos resultados en el examen." (Quero obter bons resultados no exame.)
"Ella obtuvo su licencia de conducir ayer." (Ela obteve sua carteira de motorista ontem.)
Semelhante a obtener, mas geralmente implica um esforço maior para adquirir ou alcançar algo.
Exemplos:
"Conseguí dos entradas para el concierto." (Consegui dois ingressos para o concerto.)
"Está tratando de conseguir un nuevo trabajo." (Está tentando conseguir um novo emprego.)
Usado quando "get" significa tornar-se, no sentido de uma mudança de estado ou condição.
Exemplos:
"Ella llegó a ser una excelente pianista." (Ela se tornou uma excelente pianista.)
"Con esfuerzo, llegarás a ser un gran científico." (Com esforço, você se tornará um grande cientista.)
Usado quando "get" se refere a uma mudança no estado físico ou emocional.
Exemplos:
"Se puso muy feliz al escuchar la noticia." (Ficou muito feliz ao ouvir a notícia.)
"Me pongo nervioso antes de una presentación." (Fico nervoso antes de uma apresentação.)
Especificamente usado quando "get" significa adoecer.
Exemplos:
"Me enfermé la semana pasada." (Adoeço na semana passada.)
"Ella se enferma cada invierno." (Ela adoece todo inverno.)
Usado em alguns contextos onde "get" tem o significado de passar a ter algo.
Exemplos:
"Tengo que conseguir algo de dinero." (Tenho que conseguir um pouco de dinheiro.)
"Finalmente tuve una respuesta de ellos." (Finalmente obtive uma resposta deles.)
Usado quando "get" é sinônimo de receber algo.
Exemplos:
"Recibí tu carta ayer." (Recebi sua carta ontem.)
"Ella recibió muchos regalos en su cumpleaños." (Ela recebeu muitos presentes em seu aniversário.)
Obtuvimos las entradas para el concierto. - Conseguimos os ingressos para o concerto.
Traduza a frase para o espanhol: "Eles obtiveram as informações necessárias para o projeto."
¿Pudiste obtener una respuesta de ellos? - Você conseguiu uma resposta deles?
Traduza a frase para o Português: "Voy a obtener un nuevo libro este fin de semana."
Para obtener éxito, hay que trabajar duro. - Para conseguir sucesso, é necessário trabalhar duro.
Traduza a frase para o espanhol: "Ela vai conseguir seu diploma no próximo ano."
Conseguí un trabajo en una empresa multinacional. - Consegui um emprego em uma empresa multinacional.
Traduza a frase para o Português: "¿Lograste conseguir los boletos para el juego?"
Estamos intentando conseguir mejores resultados. - Estamos tentando obter melhores resultados.
Traduza a frase para o espanhol: "Eles conseguiram assentos na primeira fila."
Si sigues así, conseguirás tus metas. - Se você continuar assim, vai alcançar seus objetivos.
Traduza a frase para o Português: "Ella consiguió aprender español en un año."
Llegó a ser un músico famoso. - Ele se tornou um músico famoso.
Traduza a frase para o espanhol: "Ela se tornou a líder da equipe."
¿Crees que llegarás a ser presidente algún día? - Você acha que se tornará presidente um dia?
Traduza a frase para o Português: "Con esfuerzo, puedes llegar a ser lo que quieras."
Quiero llegar a ser un buen escritor. - Quero me tornar um bom escritor.
Traduza a frase para o espanhol: "Eles se tornaram especialistas em sua área."
Me puse muy feliz al recibir la noticia. - Fiquei muito feliz ao receber a notícia.
Traduza a frase para o espanhol: "Ele ficou irritado após ouvir o comentário."
Cuando veo esa película, me pongo triste. - Quando assisto esse filme, fico triste.
Traduza a frase para o Português: "Se puso nervioso antes de la presentación."
Te pondrás mejor si descansas. - Você vai melhorar se descansar.
Traduza a frase para o espanhol: "Ela ficou animada com a viagem que se aproxima."
Mi hermano se enfermó durante las vacaciones. - Meu irmão ficou doente durante as férias.
Traduza a frase para o espanhol: "Peguei um resfriado na semana passada."
Es fácil enfermarse en invierno. - É fácil ficar doente no inverno.
Traduza a frase para o Português: "Ella se enferma frecuentemente en otoño."
Si no te abrigas, te vas a enfermar. - Se você não se agasalhar, vai ficar doente.
Traduza a frase para o espanhol: "Eles pegaram a gripe durante a viagem."
Tengo que terminar mi tarea. - Preciso terminar minha tarefa.
Traduza a frase para o Português: "Tuve una idea genial."
¿Tienes tiempo para hablar? - Você tem tempo para conversar?
Traduza a frase para o espanhol: "Nós conseguimos um novo filhote."
Ella tuvo suerte en el examen. - Ela teve sorte no exame.
Traduza a frase para o Português: "Tendrás éxito si trabajas duro."
Recibí una carta de mi amigo. - Recebi uma carta do meu amigo.
Traduza a frase para o espanhol: "Você recebeu minha mensagem?"
Ella recibió muchos regalos en su cumpleaños. - Ela recebeu muitos presentes no seu aniversário.
Traduza a frase para o Português: "Vamos a recibir a los nuevos estudiantes."
¿Cuándo recibiste la noticia? - Quando você recebeu a notícia?
Traduza a frase para o espanhol: "Ele recebeu o pacote ontem."
Aqui estão alguns recursos úteis online para aprender as diversas formas do verbo "get" em espanhol, voltados para falantes de português:
Conectando Lenguas: Este site oferece aulas de espanhol para falantes de português com uma professora nativa. Eles focam em um método prático e intuitivo, ideal para quem quer evitar o "portunhol" e realmente mergulhar no espanhol. As aulas cobrem desde o nível básico até o avançado, e incluem preparação para exames como o DELE. O site também oferece aulas experimentais gratuitas. Para mais detalhes, acesse Conectando Lenguas.
Babbel - 5 Dicas para Aprender Espanhol: Este artigo oferece dicas práticas para iniciantes em espanhol, focando nas diferenças entre português e espanhol. As dicas abordam aspectos como memória visual, falsos cognatos, formas de tratamento, pronúncia e a importância da leitura. Essas informações podem ser particularmente úteis para entender as nuances do verbo "get" em diferentes contextos. Confira o artigo completo em Babbel.
YouTube - 99+ Verbos em Espanhol | Vocabulário Básico para Iniciantes Brasileiros: Este vídeo no YouTube é uma ótima fonte para aprender verbos em espanhol, incluindo as diversas formas do verbo "get". O vídeo é direcionado para falantes de português e oferece uma maneira visual e interativa de aprender. Para assistir ao vídeo, visite YouTube.