Bosque de Palabras

Bosque de Palabras is a text adventure survival game designed to help you learn Spanish vocabulary and grammar while having fun!

 

In Bosque de Palabras, you're camping️ in the middle of a dark forest, with only a few pieces of food left and a campfire keeping you warm. Every choice you make is important for your survival.

 

Perfect for: Novice and Intermediate level Spanish learners.

Verbes Espagnols qui Changent de Sens Lorsqu'ils Sont Utilisés de Manière Réflexive

Gordon Feliz • Mis à jour le 23 janvier 2024

Utilisés de Manière Réflexive

Dans l'excitante aventure d'apprentissage de l'espagnol, on découvre la nature dynamique des verbes, en particulier comment leur sens peut changer radicalement lorsqu'ils sont utilisés de manière réflexive. Les verbes réflexifs sont ceux qui indiquent que le sujet d'une phrase effectue une action sur lui-même, et en espagnol, cela se manifeste souvent par l'ajout de pronoms réflexifs tels que "me," "te," "se," "nos," "os," ou "se." Ce qui rend ces verbes fascinants, c'est leur capacité à changer de sens lorsqu'ils sont utilisés de manière réflexive, offrant une riche couche d'expression. Dans cette leçon, nous explorerons plusieurs verbes espagnols qui changent de sens lorsqu'ils deviennent réflexifs, en fournissant de nombreux exemples pour illustrer ces variations.

Verbes espagnols qui changent de sens lorsqu'ils sont réflexifs

 

Acostar / Acostarse

Acostar : coucher (quelqu'un)

Exemple : "Ella acosta al bebé en la cuna." (Elle couche le bébé dans le berceau.)

 

Acostarse : se coucher, s'allonger

Exemple : "Me acuesto temprano durante la semana." (Je me couche tôt pendant la semaine.)

 

Llamar / Llamarse

Llamar : appeler

Exemple : "Juan llama a su madre todos los días." (Juan appelle sa mère tous les jours.)

 

Llamarse : s'appeler

Exemple : "Me llamo Carlos." (Je m'appelle Carlos.)

 

Poner / Ponerse

Poner : poser, placer

Exemple : "Pon el libro en la mesa." (Pose le livre sur la table.)

 

Ponerse : mettre (vêtement), devenir

Exemple : "Me pongo mi chaqueta porque hace frío." (Je mets ma veste car il fait froid.)

 

Quedar / Quedarse

Quedar : se situer, se rencontrer

Exemple : "¿Dónde queda el banco?" (Où se trouve la banque ?)

 

Quedarse : rester

Exemple : "Me quedo en casa hoy." (Je reste à la maison aujourd'hui.)

 

Ir / Irse

Ir : aller

Exemple : "Voy al supermercado." (Je vais au supermarché.)

 

Irse : partir, s'en aller

Exemple : "Se van de la fiesta." (Ils partent de la fête.)

 

Pasar / Pasarse

Pasar : passer, se produire

Exemple : "¿Qué pasó ayer?" (Qu'est-il arrivé hier ?)

 

Pasarse : dépasser, franchir la limite

Exemple : "Se pasó de la raya." (Il a franchi la limite.)

 

Dormir / Dormirse

Dormir : dormir

Exemple : "Los niños duermen ocho horas." (Les enfants dorment huit heures.)

 

Dormirse : s'endormir

Exemple : "Me dormí en el cine." (Je me suis endormi au cinéma.)

 

Sentar / Sentarse

Sentar : asseoir (quelqu'un)

Exemple : "Siento a mi abuela en la silla." (J'assois ma grand-mère sur la chaise.)

 

Sentarse : s'asseoir

Exemple : "Me siento en el sofá." (Je m'assois sur le canapé.)

Verbes Réflexifs en Espagnol
Exercices Pratiques sur les Verbes Réflexifs en Espagnol

 

Acostar / Acostarse

Espagnol : "Cada noche, _______ a mis hijos en sus camas antes de dormir."
Français : "Chaque soir, je couche mes enfants dans leurs lits avant de dormir."

Espagnol : "Después de un largo día de trabajo, _______ temprano."
Français : "Après une longue journée de travail, je me couche tôt."

Espagnol : "Mi abuela siempre _______ al bebé en la cuna después de alimentarlo."
Français : "Ma grand-mère couche toujours le bébé dans le berceau après l'avoir nourri."

 

Llamar / Llamarse

Espagnol : "¿Cómo _______ tu mejor amigo?"
Français : "Comment s'appelle ton meilleur ami ?"

Espagnol : "Mañana _______ al doctor para confirmar mi cita."
Français : "Demain, j'appellerai le docteur pour confirmer mon rendez-vous."

Espagnol : "En la fiesta, conocí a alguien que _______ igual que tú."
Français : "À la fête, j'ai rencontré quelqu'un qui porte le même nom que toi."

 

Poner / Ponerse

Espagnol : "Cuando llego a casa, me _______ ropa cómoda."
Français : "Quand j'arrive à la maison, je mets des vêtements confortables."

Espagnol : "Por favor, _______ los platos en el lavaplatos."
Français : "S'il te plaît, mets les assiettes dans le lave-vaisselle."

Espagnol : "Ella se _______ muy triste cuando escuchó las noticias."
Français : "Elle est devenue très triste lorsqu'elle a entendu les nouvelles."

 

Quedar / Quedarse

Espagnol : "No sé dónde _______ la biblioteca en este barrio."
Français : "Je ne sais pas où se trouve la bibliothèque dans ce quartier."

Espagnol : "Este fin de semana me _______ en casa para relajarme."
Français : "Ce week-end, je reste à la maison pour me détendre."

Espagnol : "¿Dónde _______ para tomar un café mañana?"
Français : "Où nous retrouvons-nous pour prendre un café demain ?"

 

Ir / Irse

Espagnol : "Ellos _______ de vacaciones a la playa cada verano."
Français : "Ils partent en vacances à la plage chaque été."

Espagnol : "Me _______ de la reunión porque estaba aburrida."
Français : "Je quitte la réunion parce que je m'ennuie."

Espagnol : "¿A qué hora _______ al supermercado?"
Français : "À quelle heure vas-tu au supermarché ?"

 

Pasar / Pasarse

Espagnol : "¿Qué _______ con el proyecto que estaban realizando?"
Français : "Qu'est-il arrivé avec le projet qu'ils réalisaient ?"

Espagnol : "Se me _______ la hora y llegué tarde a la cita."
Français : "J'ai perdu la notion du temps et suis arrivé en retard au rendez-vous."

Espagnol : "A veces, los estudiantes se _______ hablando en clase."
Français : "Parfois, les étudiants en font trop en parlant en classe."

 

Dormir / Dormirse

Espagnol : "Los gatos _______ casi todo el día."
Français : "Les chats dorment presque toute la journée."

Espagnol : "Me _______ durante la película anoche."
Français : "Je me suis endormi pendant le film hier soir."

Espagnol : "¿A qué hora suelen _______ tus niños?"
Français : "À quelle heure tes enfants ont-ils l'habitude de se coucher ?"

 

Sentar / Sentarse

Espagnol : "Por favor, _______ a los niños en la mesa del comedor."
Français : "S'il te plaît, assieds les enfants à la table de la salle à manger."

Espagnol : "Después de caminar tanto, necesito _______ un rato."
Français : "Après avoir tant marché, j'ai besoin de m'asseoir un moment."

Espagnol : "El maestro _______ a los estudiantes en círculo para la actividad."
Français : "L'enseignant place les étudiants en cercle pour l'activité."

 

Corrigés des Exercices Pratiques

 

Acostar / Acostarse

Exercice 1 :

Réponse : "Cada noche, acuesto a mis hijos en sus camas antes de dormir."

Exercice 2 :

Réponse : "Después de un largo día de trabajo, me acuesto temprano."

Exercice 3 :

Réponse : "Mi abuela siempre acuesta al bebé en la cuna después de alimentarlo."

 

Llamar / Llamarse

Exercice 1 :

Réponse : "¿Cómo se llama tu mejor amigo?"

Exercice 2 :

Réponse : "Mañana llamo al doctor para confirmar mi cita."

Exercice 3 :

Réponse : "En la fiesta, conocí a alguien que se llama igual que tú."

 

Poner / Ponerse

Exercice 1 :

Réponse : "Cuando llego a casa, me pongo ropa cómoda."

Exercice 2 :

Réponse : "Por favor, pon los platos en el lavaplatos."

Exercice 3 :

Réponse : "Ella se pone muy triste cuando escuchó las noticias."

 

Quedar / Quedarse

Exercice 1 :

Réponse : "No sé dónde queda la biblioteca en este barrio."

Exercice 2 :

Réponse : "Este fin de semana me quedo en casa para relajarme."

Exercice 3 :

Réponse : "¿Dónde quedamos para tomar un café mañana?"

 

Ir / Irse

Exercice 1 :

Réponse : "Ellos van de vacaciones a la playa cada verano."

Exercice 2 :

Réponse : "Me voy de la reunión porque estaba aburrida."

Exercice 3 :

Réponse : "¿A qué hora vas al supermercado?"

 

Pasar / Pasarse

Exercice 1 :

Réponse : "¿Qué pasó con el proyecto que estaban realizando?"

Exercice 2 :

Réponse : "Se me pasó la hora y llegué tarde a la cita."

Exercice 3 :

Réponse : "A veces, los estudiantes se pasan hablando en clase."

 

Dormir / Dormirse

Exercice 1 :

Réponse : "Los gatos duermen casi todo el día."

Exercice 2 :

Réponse : "Me dormí durante la película anoche."

Exercice 3 :

Réponse : "¿A qué hora suelen dormir tus niños?"

 
Sentar / Sentarse

Exercice 1 :

Réponse : "Por favor, sienta a los niños en la mesa del comedor."

Exercice 2 :

Réponse : "Después de caminar tanto, necesito sentarme un rato."

Exercice 3 :

Réponse : "El maestro sienta a los estudiantes en círculo para la actividad."

Ressources supplémentaires pour en savoir plus

 

 

Pour approfondir votre compréhension des verbes réflexifs en espagnol, je vous recommande les sites suivants, tous en français, qui proposent des ressources pédagogiques détaillées et adaptées:

 

Espagnolpratique.com: Ce site est une ressource complète pour apprendre l'espagnol gratuitement. Il propose des fiches de grammaire, de vocabulaire, des phrases utiles et des exercices. Vous y trouverez des leçons détaillées sur la grammaire espagnole, y compris sur les verbes réflexifs.

 

Polyglot Club - Grammaire - Verbes réfléchis: Ce cours en ligne se concentre sur les verbes réfléchis en espagnol. Il explique comment ces verbes montrent que l'action s'applique au sujet lui-même et utilise des pronoms réfléchis. Le site propose une structure de cours progressive, allant de l'introduction aux cas plus complexes, avec des exemples pour chaque type d'utilisation des verbes réfléchis.